Globalizzazione, internazionalizzazione, localizzazione e traduzione

Il mondo globalizzato degli affari richiede competenze specifiche, linguistiche e culturali. Globalizing offre project management personalizzato e all’avanguardia per ogni esigenza di traduzione, in tutti i seguenti ambiti.

Globalizzazione: l'esperienza oltre la parola

Il nostro obiettivo è far emergere il potenziale dei clienti integrando la loro visione di business locale con obiettivi internazionali. Globalizing supporta le decisioni aziendali grazie all’esperienza geospecifica nei settori linguistico e culturale. Ogni messaggio di marketing deve suonare familiare nel contesto della società cui è destinato: per questo, non basta una semplice traduzione. Grazie ai nostri esperti culturali, il messaggio viene adattato su misura per il mercato di destinazione.

Internazionalizzazione: preparazione del prodotto per la localizzazione

Se un sito web o un software devono essere localizzati, occorre garantire che i nuovi contenuti risultino perfettamente integrati, senza errori o ritardi. Globalizing mette a disposizione le proprie competenze tecniche e linguistiche, fondamentali per semplificare il processo di localizzazione, che consentono di risparmiare tempo e denaro. Collaboriamo con una società specializzata in videogame che detiene una lunga esperienza nella preparazione di software per la localizzazione e nell’integrazione del testo tradotto nel prodotto finale.

Localizzazione: adattamento linguistico e culturale del prodotto

L’introduzione di un prodotto in un nuovo Paese presenta requisiti specifici. Globalizing prima di tutto adatta il linguaggio al Paese di destinazione e aggiorna il testo con il formato opportuno per date, unità di misura, valuta eccetera. Inoltre presta attenzione ad altri possibili aspetti culturalmente sensibili, come slogan nazionalistici o denominazioni locali che potrebbero costituire un’offesa per alcuni clienti. Di questi tipi di analisi si occupano esperti specialisti nella lingua e nella cultura del mercato target in questione.

Traduzione: precisione linguistica di alta qualità

Globalizing si avvale di traduttori che operano in molti campi, quali diritto, finanza, marketing, ingegneria e medicina. I nostri team dedicati di traduttori e revisori utilizzano strumenti CAT (traduzione assistita da computer) di ultima generazione per offrire traduzioni di alta qualità in breve tempo. Collaboriamo con i nostri clienti per garantire che i termini scelti riflettano in modo coerente e accurato il testo originale. Offriamo servizi per tutte le principali coppie linguistiche, tra cui russo e lingue asiatiche.
(altro…)

La società

Affidabilità

Molte società si muovono nel mercato globale al fine di massimizzare il proprio potenziale di crescita. Nel corso di tale ampliamento internazionale, possono sorgere questioni linguistiche e culturali impreviste. Ad esempio, potrebbe servire una traduzione dal francese all’arabo dell’indice dei contenuti del sito web. Facciamo in modo che il messaggio originale conservi la propria coerenza e assicuriamo il supporto tecnologico necessario quando la lingua originale utilizza un sistema di scrittura da destra a sinistra. L’infrastruttura di Globalizing opera con qualsiasi tipo di formato: manuali di formazione interna, cataloghi stampati, cartellonistica nei punti vendita, contenuti di siti web, software e altro. Consegniamo contenuti digitali o stampati “chiavi in mano”, utilizzabili come prodotto singolo oppure, semplicemente, forniamo supporto a lungo termine per offrire aggiornamenti continui a intervalli regolari. Globalizing dispone di un team qualificato di desktop publisher in grado di estrarre il testo e reimportarlo in più formati, quali FrameMaker, QuarkXPress, CAD e altri. Forniamo inoltre l’adattamento del layout per i testi tradotti. 

Fondatore e CEO, Elisa Rossini

Elisa associa una profonda conoscenza linguistica a una passione per la tecnologia e gli strumenti in grado di semplificare il flusso di lavoro di progetti impegnativi di localizzazione e traduzione. Globalizing nasce dall’intento di offrire traduzioni di qualità combinate con l’efficienza degli strumenti CAT (traduzione assistita da computer).

Elisa Rossini
Elisa Rossini
Translation Project Manager

Membership

Servizi

Cosa proponiamo

 Localizzazione e traduzione di software e siti web
 Project management e coordinamento per progetti a breve o lungo termine
 Analisi linguistiche e culturali di campagne di marketing internazionali
 Traduzioni tecniche in ogni settore
 Editoria elettronica professionale
 Traduzioni giurate e/o asseverate

Settori

  • Tecnico
  • Legale
  • Marketing
  • Life science
  • Finanza
  • Information Technology

Che cosa distingue Globalizing?

 

Avete mai affidato un progetto a un fornitore che prometteva precisione e tempi di risposta rapidi, scoprendo in seguito che il progetto si era impantanato all’avvicinarsi della scadenza? Oppure, avete mai avuto bisogno di condividere informazioni cruciali con un fornitore, scoprendo poi che risultava impossibile contattare un membro del team? Globalizing garantisce sia la precisione delle traduzioni sia la reperibilità del project manager dedicato. Ci impegniamo per creare una collaborazione a lungo termine, per questo mettiamo a disposizione un project manager che fornisca aggiornamenti frequenti e soluzioni intelligenti sulle quali poter contare. Sono indispensabili tempi di consegna a breve? Occorrono un’aggiunta, una modifica o un approfondimento a progetto in corso? Siamo in grado di lavorare su qualsiasi esigenza a un prezzo veramente competitivo. I nostri responsabili sono in contatto costante con il team di traduzione e verificano regolarmente il lavoro prodotto utilizzando un software interno; per questo sono in grado di aggiornare in modo affidabile e con le informazioni più recenti il cliente riguardo al suo progetto.

Project Managing

Globalizing assegna il progetto a un responsabile dedicato che ne garantisce una gestione prioritaria. Grazie alla collaborazione e al collegamento diretto tra cliente e team di traduzione, il project manager garantisce rispetto delle scadenze e precisione in ogni fase e propone soluzioni creative e intelligenti.

Competenza

La selezione dei nostri esperti di tecnologia e traduzione avviene secondo un processo dettagliato di colloqui ed esami. I progetti vengono gestiti dai fornitori migliori nei rispettivi settori, un’ulteriore garanzia per il cliente.

Dettagli

Siamo versatili e pieni di risorse. Attenzione ai dettagli e rispetto delle scadenze sono i nostri punti di forza che ci rendono il provider ideale.

Tecnologia

Grazie all’utilizzo di tecnologie all’avanguardia, ciascun progetto può essere gestito con attenzione personalizzandolo in base alle esigenze del cliente e offrendo la massima trasparenza in quanto a comunicazione.

Assistenza

Offriamo assistenza online e telefonica per i progetti dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 18:00.

Contatti

Nome (obbligatorio)

Email (obbligatorio)

Oggetto

Messaggio

Richiedete un preventivo gratuito senza impegno!

Telefono/Fax: + 39 (035) 657781

Emailinfo@globalizing.it

Skypeelisa_rossini 

Indirizzo: Via Roma, 43 – 24066 Pedrengo (BG) – Italy

P. Iva: 03418880161